BERGAM Marija

TRANSLATION

Langues:

Italian->Serbo-Croat
Serbo-Croat->Italian
English->Serbo-Croat
Serbo-Croat->English

Marija Bergam Pellicani was born in Montenegro and now lives in the German-speaking part of Switzerland. She studied English and Spanish at the Faculty of Foreign Languages and Literatures in Bari (Italy). In 2009 she obtained a PhD degree in Translation Studies at the same University, where she went on to work as a junior research assistant in English Literature until her move to Switzerland. There she studied at the University of Geneva under the supervision of Dr Martin Leer. Her teaching activities and research work have centred mainly on modernist and contemporary literature in English, gravitating towards translation studies, classics and comparative literature. Her articles have been published in a number of international journals and collections of essays. Currently, she works as a freelance literary translator between English, Italian and Serbo-Croat. In that capacity she has contributed regularly to the renowned Serbian literary magazine Polja. She has translated poetry collections by Charles Simić and Derek Walcott (the latter along with the poet Alen Bešić), as well as selections of poems by R. S. Thomas, Ted Hughes, and Lorna Goodison, among others.