LECOMTE Mia

EDITING-TRANSLATION

Language:

French -> Italian

Mia Lecomte (Milan, 1966) is an Italophone French poet and writer, based in Switzerland. Among her most recent publications are the poetry collection Lettere da dove (2022), the short story collection Cronache da un’impossibilità (2015) and the children’s book Gli Spaesati / Les Dépaysés (2019). Her poems have been translated into several languages and appear in Italy as well as abroad in numerous poetry magazines and anthologies. Collections of her poetry have been published among others in English (For the Maintenance of Landscape, 2012; Home is what is left, 2022) and French (Là où tu as ton corps, 2020. Prix Khoury Ghata 2021). A translator from French, Mia Lecomte is especially known as critic and editor in the field of transnational literature, in particular poetry, to which she dedicated the essay Di un poetico altrove. Poesia transnazionale italofona (1960-2016) (2018) and various anthologies. She is on the editorial board of the journal of comparative poetry Semicerchio, the Indian literary magazine The Antonym and is a contributor to Italian edition of Le Monde Diplomatique. She is the founder and a member of the poetic theatre ensemble Compagnia delle poete.