BAZU Livia Claudia

TRADUZIONE

Lingue:

Rumeno, Inglese, Francese -> Italiano
Italiano, Inglese, Francese -> Rumeno

Livia Claudia Bazu (Bucarest,1978) è poetessa e traduttrice italoromena. Laureata nel 2003 in Letteratura comparata con la tesi Toni Morrison and Nadine Gordimer: writing on the colour line presso l’Università La Sapienza di Roma, nel 2008 consegue il Dottorato di ricerca in linguistica con la tesi Significare altrove: contaminazione e creatività nelle realtà interculturali italiane.

Ha pubblicato poesia e racconti sulle riviste «El Ghibli», «Kumà», «Sagarana», «Mondita», e in antologie quali Impronte (Besa, 2003) Babel Hotel (Infinito Ed., 2012), Animali diversi (Nomos, 2011), Tu sei il mio volto (Ensemble, 2013), Libri migranti (Cosmo Iannone, 2015). Nel 2016 è uscita la sua raccolta Sull’orlo delle cose. Conduce laboratori di scrittura creativa interculturale per l’Associazione Eks&Tra, l’Associazione Roma Porto Franco, l’Università di Bologna, il Comune di Sant’Agata Bolognese e il Centro SNIA di Roma. Traduce e revisiona poesia e prosa dal 2003 per Intermundia, Castelvecchi Ed. (il romanzo Simion Liftnicul di Petru Cimpoesu, – titolo italiano Il santo nell’ascensore, 2009), per CFR Ed. (la raccolta Geometria delle ombre di Iulian Boldea, 2011) e per il teatro (Il discorso dell’onorevole, 2014, Fabula Mundi).