BERGAM Marija

TRADUZIONE

Langues:

Italiano->Serbo-croato
Serbo-croato->Italiano
Inglese->Serbo-croato
Serbo-croato->Inglese

Marija Bergam Pellicani è nata in Montenegro. Si è laureata presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere a Bari, dove nel 2009  ha conseguito il dottorato in Teoria e prassi della traduzione. Per tre anni ha lavorato come assegnista di ricerca in Letteratura inglese presso il Dipartimento di studi anglo-germanici e dell’Europa orientale della stessa Università. Ha studiato, inoltre, all’Università di Ginevra sotto la supervisione del dott. Martin Leer. Le sue attività di insegnamento e ricerca vertono principalmente sulla lettertura inglese modernista e contemporanea, particolarmente dove questa si interseca con la storia e teoria della traduzione, i classici e le letterature comparate. È autrice di articoli e saggi pubblicati nelle riviste internazionali e volumi collettanei. Come traduttrice dall’inglese e italiano verso serbo-croato, collabora da diverso tempo alla rinomata rivista letteraria Polja. Ha tradotto volumi di poesia di Derek Walcott (con il poeta Alen Bešić) e Charles Simić, nonché selezioni di altri autori, tra cui R. S. Thomas, Ted Hughes (sul quale lavora da diversi anni) e Lorna Goodison. Attualmente vive nella Svizzera tedesca.